Финский лыжник Йони Мяки принял извинения от российского комментатора Дмитрия Губерниева, слова которого в отношении спортсмена и его отца были оскорбительно переведены на финский язык.
Напомним, что на этапе Кубка мира по лыжным гонкам в Лахти Мяки в финишном створе подрезал Александра Большунова, за что получил два удара палкой от россиянина.
Позже на чемпионате мира в Оберстдорфе сборная Финляндии опередила россиян на финише командного спринта. После этого отец Мяки сказал: «Мы сняли скальп с русских во второй раз. Это приятно».
Губерниев грубо оскорбил отца финского лыжника, комментируя это высказывание. Мяки заявил, что не удивлен подобным комментариям из России. Комментатор позже уточнил, что его слова исказили при переводе на финский, и извинился перед Мяки.
«Извинения приняты, этого достаточно, если действительно получилось оскорбление при переводе. От приглашения в гости откажусь из-за сложной ситуации с коронавирусом», — цитирует Мяки Ilta-Sanomat.
5 марта соревнования лыжников на чемпионате мира в Оберстдорфе продолжатся мужской эстафетной гонкой, в которой Россию представят Алексей Червоткин, Иван Якимушкин, Артем Мальцев и Александр Большунов. Начало гонки — в 15:15 по московскому времени.
Губерниев — финну Мяки: выражаясь терминологией вашего папаши, мы еще снимем скальп с вашей сборной
Финский лыжник Мяки прокомментировал оскорбления со стороны Губерниева в адрес его отца